【中国語、勉強中です!文法の巻・基礎編】#5〜ワクチンを打ちます。中国語で何というのか?
こんにちは、555です。
前日、同僚が二回目のワクチン接種が終わりました。
同僚のお話だと、少し倦怠感を覚える以外、特に何も感じなかったそうです。
今日、うちに帰ったら、市役所からワクチン接種クーポン券をやっと届きました。
アレルギー体質なので、ワクチンを打つかどうか迷っています。
あと、今、台湾では、ワクチンを打っても、入国後二週間隔離が必要だと聞いたら、余計迷います。
さておき、
中国語への招待・第五回目は、動詞文を紹介したいです。
動詞文の基本構造はとてもシンプルです。
主語 + 述語(動詞 + 目的語)
語順は日本語と少し異なります。
中国語の語順は「主語 + 動詞 + 目的語」と覚えましょう。
例文:
彼はピールを飲みます。私はお茶を飲みます。
→他喝啤酒。我喝茶。 (Tā hē píjiǔ。 Wǒ hē chá。)
彼は猫を飼います。私は犬を飼います。
→他养猫。我养狗。 (Tā yǎng māo。 Wǒ yǎng gǒu。)
否定の場合は、「不」と「没」を使います。
「不」は、意志の否定を表します。「~しない」と訳します。
「没」は、状況・状態の否定を表します。「~していない」「~していなかった」と訳したほうが妥当でしょう。
例文:
私は晩ご飯を食べません。
→我不吃晚饭。 (Wǒ bù chī wǎnfàn。)
私は晩ご飯を食べていませんでした。
→我没吃晚饭。 (Wǒ méi chī wǎnfàn。)
疑問文の場合は、「吗」を文の最後に付けばOKです。
例文:
あなたはヨガを習いますか。
→你学瑜伽吗? (Nǐ xué yújiā ma?)
「吗」 の説明はこちらへ。
では、「ワクチンを打ちます」って中国語で何というのでしょうか。
我打疫苗。 (Wǒ dǎ yì miáo。)
近いうちに、台湾での隔離免除・緩和が受けるようになるといいです。
では、また次回お会いしましょう。